|
Comments
The
shrill tone, rhetorical extravagances, clippings, elisions, and
conceits about “playing the fool” in Rune 121 all suggest
the chatter of a jester or fawning favorite who, as a lover, decides to
be obsequious not to Time (4) but rather to his beloved’s Heart
(13)—reminding us that he’s an artful “fool” we
shouldn’t underestimate, and also rebutting critics of any age who
say it’s impossible” that his “registers”—which
we now see are the double cycles in Q—could “so much hold”
(9-11).
Will’s
“[K]night of woe” in Q—his unnamed friend and muse—stays
ambiguous. Here the pun “O, the Tower...” (8) seems aimed
at Henry Wriothesley, the third earl of Southampton, Will’s only
known patron. Thus “night of woe” suggests the nocturnal Essex
rebellion, which failed on February 8th, 1601, and triggered Southampton’s
prompt imprisonment in the Tower of London for complicity. (My guess is
that Will devised some of the earlier Q texts—perhaps pieces
that he revised as he prepared Q for publication—as pastime materials
for Southampton during his incarceration ca. 1601-1603.)
Some
figures treat the speaking “retainer” as writer/poet:
e.g., “time’s [i.e., meter’s] tyranny”; “Book…errors
down,”; “Thy registers”; and “thy art” (13).
Puns that play on Q’s composition process include “re-membered”
(8, suggesting reconstituted); “O” as “round”;
bene fit (7, punning on “good stanza”); “Gnome”
(9, a saying); and “th’ [p = th] ‘leafure’”
(14). The pun “…rosy lips and cheeks [suggesting Sonnets/Runes]
Book both my willfulness and errors down…” (4-5) describes
an error-ridden art authorized by “policy,” not accident.
An “error” motif includes “rudest,” “fool,”
“ill,” “woe,” and “poor.”
Sonnets
editor Stephen Booth notes that feare (3, 12, 14) plays
on “fere”—“to make a partner of.” We see
now that the pun alludes to Q’s conjoined doublets—a concept
wittily echoed in puns on “Noe / Noah” (9, 13), whose Ark
was another structure that, one would say, “could not so much hold”
(10). Nautical puns—e.g., “sea,” “our rainy jet
of woe,” “rose,” “poured in”—reinforce
the coy allusion to The Flood.
Line 4, with
its odd form Lou’s, puns “Loo’s naughty mess
is old” and “…naughty Miss Sue Hall.” The emphatic
Heriticke (12) also hides puns, including “Herod I seek.”
The string “both my willfulnesse and…”
(5) jokes, “Bawdy mule, sullen ass, Anne,” with a Will
nameplay overlaid. Comically, “our night of woe” (8)
points to Will and Anne’s wedding day. The phrase “my Judy
[Q mi ght ha ] you re-membered, / no Ham’et” (8-9)
memorializes the twins. “So much hold” (10) puns “Sue,
my child.”
Concurrently,
puns recur on forms of Thomas Thorpe, Will’s known printing
agent and (as “T.T.”) the “signer” of two pages
of Q’s frontmatter. These puns include Th.../ Th... (initial
in 10-11) as well as the letterstrings tis t... (2); Times
(3, 4, encoding “Tommy’s”); Thus (6, encoding
“Thos.”); Tha t (8, 9, 10, 12); tha tIam,a; they
th (9); and tha tHer (12). Tediously playful misspellings
of “Thorpe” occur in Q as therud (1), though
rof (4), Thy reg (11), and thy heart (13). Such
letterstrings generate slippery Tommy-berating plays: e.g., “...my
seeing / a lass, wife hearing of Tommy’s tyranny, / lose not (...low
snot, ...loose knot) Tommy’s soul....”
Thousands
of such quiet interchanges in Q suggest ongoing banter in Will’s
head aimed at his collaborating printer during the tedious process of
preparing the Q ms. for printing. After the prepublication contract, Will
would have envisioned Thorpe (who of necessity was in on the poet’s
joke) going over the Q lines jot-and-tittle at the typesetting process.
Will’s opening pun “Forfeit fee, Thor[p]...” (1, with
Q’s d an upside-down p) is part of this pattern
of wit.
“Why fearing
of Tommy’s tyranny...” (3) suggests, with other jokes in Q,
that “T.T.” is a slave-driver. Will jokes about Tommy’s
active sex life and warns Thorpe about the dangers of women: “Yet
fear her ‘O,’ Tommy, and none (...nun) offer pleasure”
(14) use pictographic “O” as a routine cipher for a bodily
orifice. Such concerns with Q’s printer link with all the other
self-conscious wit here about writing the book and making it “hold”
and record an implausible amount of matter.
Sample Puns
1)
Forest eyed satyr; fit origin, to laugh, to fight; See the rude Shakespeare
[ft], our gentlest ass (S.); Forfeit see, the rude stork entails
tease; see the rudest organ’d lass t’ fight; see the red sturgeon,
to left; lift ass, eye God
1-2) gentle
ass, defy toady Southy, sir; See…our gentle Shakespeare f--ked “O,”…;
sturgeon, to left, f--ked Otis
2)
Odd is the first to eye souffléd [cf. puffed] rune
2-3)
fits, of late, rain Massey angels; see English wife hearing of Tommy’s
tyranny; “O” ’tis the furriest, t’ isolate wry
enemas, angles wise
3) A
lass “Y” [pictographic crotch]; hearing ghost, eye mystery
nigh; searing; fear “ring”; siring; syringe; fearing ghost,
I missed (ms.’d) irony
3-4)
aye misty, our anal office naughty eye; t’ Iran, isle o’ wizened
Tommy; All ass (A lass) W.H. is “earing,” ofttime is’t
our Annie loose (our Annie Lou S.), not Tommy’s sullied whore; cheeks
cf. effronteries? [1852]; eye Mister Anal O; why is earring ofttimes tiring,
aloose, naughty miss?
4) eye
my souffléd whore, O vile, eye pissing dick; Lo, you snotty
Tommy souffléd, huge hero; eye ms. sullied, how row-fillips
end see
4-5)
ass, end-cheek, spoke, bawdy mule, sullen ass; Tommy’s solid hero,
Philip Sand (Saint) see
4-6) kiss
Book, bawdy mule’s ulnas, see Andrewes, Donne (…see Andrewes
downed, use pole [you spoil])
5) book
bought [overlapping “Tommy”]; eros; fiend; fender; ulnas;
Sanders; sudden
5-6) “My
Will, fool, an ass,” Anne dear roars down, th’ huss-pole I
see (pole icy) in loo
6) pole
I see in lewd antic; anal Ovid-end I see (sip); ye supple Lycean lute
anticipate; T’s [i.e., T.T.] I paid
6-7)
antic, I paid “O-benefits”; eye pate o’ Ben; eye Nile
of Eden to sip it up; “tup” Annie sights
7) Open
assy, tussling “O,” wife-end (Anne) t’ rue; gnoff; O
penis eye, tough, ill, in O
7-8) in
O ascended Ruth; O bene fits of ill in “O” I sent
rude Hat.—our night of woe, my jet, half re-membered [reconstituted,
like the Runes]
8) womb
aye Judy remembered; O, the Tower, knight’s woe, mighty Vere may
embered (ambered) know; to Swami get, hover; whore my hymn bared
8-9) Judy,
your ma’am bred (be red) gnome
9) Hat-I-am,
Anne; Gnome [i.e., proverb], that iamb, Anne ditty, that jewel; Nomad
a diamond dyed, hated jewel; gnome, thoughty, emendated jewel
9-10) Noah
a mighty time indicted, leveled; I mandated Lowell t’ Hat.; lady
departing shuns old knots o’ Massey halty; Tea Hat. poured in, t’
John cold; could knot so much hold?
10-12) some
huge, old theory eye, satyr (satire) sandy abode had, site eerie
11) There
Aegisthus and Thebèd heads eye; There jest errs, Anne died (ended);
eye bow (bough), the daisy; Thetis eye
11-12) oath
decides Saracen ode policy
12) policied
Hat-er-I; Aye t’ Saracen oat poles ye tied, hurts keen
12-13) Herod
I seek; Hear it aye, see key; Here I tease ke[nneled]; Noel; I sighted
erotic kin
13) Noel,
Anne [et] may be up; f--k you just Anne, thy hearty Anne [et],
sear [fear] her “O”…; you, Jew, sinned here; Bob, seek,
use entirety
13-14) Noel
o’ Tommy, Babe’s a queasier, naughtier Titus, harrier oat
whom Anne owns, her pleasure; hear tight Zero; scentier; her diet sere,
Hero t’ hominy enough, herbal, azure; hardy et Pharaoh…; Titus,
our Herod home in on; entire Titus erred
14) fear Herod;
m’ Annie own; men aye owe no verbal “azure”; onus; O,
you men, John offer pleasure; Sarah, Tommy, Anne, John offer pleasure;
men, nuns here play; home eye in Iona’s verbalese; verbal heifer
Acrostic Wit
The
acrostic seems especially interesting and effective, with exact
and near-exact spellings and provocative letterstrings.
The downward
acrostic code—FOAL B TOON TTINY—suggests, e.g., “Full
be tune tiny” (echoed as “My registers hold much”
[see 10-11]). Other readings include these: “Foal bit, O, on titty,
hiney,” “Foe-awl (Foe’ll) be taunt tiny,” “Full
be town too tiny,” and “Foal be two in T.T. hiney [i.e., Thorpe’ll
give birth to twins—Sonnets/Runes].”
The
upward codestring—Y NITT NOO T B LAOF—houses
such potential readings as “Ye need 10 ‘OO’ [i.e., eyes]
to believe,” “Ye nigh T.T., naughty be leaf,” “Ye
nigh T.T., not to believe,” “Ye night-knot, blaze [F=S],”
“Yen eyed, naughty be laugh,” “Ye nigh T.T., Nota
B., laugh,” “Why, knight, not to be? Believe...,”and
“Ye nigh T.T., Nota b. leaf [i.e., page].” Will’s
“pole icy” (6) is in one sense the slippery upward acrostic,
where NOOT B suggests Nota bene, “…not to
be,” and “notate [B = phonic 8].
|