Comments
Alternately
flattering and chiding, here another of Will’s lectures
to the listener-muse in Set I encourages less self-centeredness and more
attention to the future. In the hypothetical “succession”
of three generations—Beauty, the Auditor, and the Heir—all
three seem to be male.
Though the
figures “tender churl” (1),”audit” (4), “low
tract” (7), and “pleasing note” (8) sound unrelated,
all fit the scenario of a church service and have connections with the
“right worship” required of one who’s richly gifted.
An allusion to the Parable of the Talents—in which a “bounteous
gift” (11) is “kept unused” and lost (4, 9)—gives
Will his text: “What acceptable Audit [i.e., Final Reckoning] can
you leave?” The line that urges a “conversion to store”
and away from selfishness (14) points ironically toward the Parable of
the Rich Man, where “building bigger barns” meant losing all.
In form and tone the rune is like a sermon or tract (see 7) exhorting
the friend to right action. It asserts the situation (1-3), poses the
question (4-6), offers good advice (7-9), and then sarcastically urges
selfishness (10-13) before a rhetorical finish.
The
carefully modulated reasoning hangs on a frame of apt transitions
and a good mix of directives and melancholy exclamations, embedding numerous
homiletic details. The friend is guilty of selfishness and greed, and
Will’s words focus on those “sins” (1, 9, 11-14). The
poet’s “Audit” is the Last Judgment (fig. OED
1548)—conducted orally (as “audit” implies). “Low
tract” (7) denotes an unprofitable moral guidebook, an unpolished
(or mumbled or inarticulate) church anthem, or, punningly, a wrong “track”
of action. With “convert” (14), the phrase “low tract”
points to other tangentially relevant terms: “Succession”
and “wrinkles” (2-3) suggest High Church precedent and pageantry;
“look another way” (7) means “…up to heaven”
(7); and “kindheartedness” (10) is a Christian trait. The
listener’s “unsounded note” is like an unsung choral
anthem (8-9). If the auditor’s withheld gift (11) is a song, then
two other details are relevant: “golden time” (3, cf. rhythm)
and the suggestion in “audit” of “something heard.”
(In Sonnet 126.11-12, Audite contrasts with Quietus.)
The punning epithet “Howling one” (8) depicts a bad singer.
Scattered
economic and legal jargon includes terms about wills and inheritance (e.g.,
“prove” 10); these terms connect with churchly elements because
the friend’s “niggardliness” is his moral problem and
because ecclesiastical rather than civil courts—including the highest
Judgment—have an interest in how he deals with it.
“Wrinkles”
(3) suggests “humorous tricks” that include the usual
gamy puns and bawdry as well as the leg-pulling Runegame itself. One insinuation
is that a “wrinkled” male member should be “prowing
his beauty” (2). “Beauty” puns on “bawdy”
and “body.” Low puns also occur in “suck-session”
(2), “post-erity” (6), and “from his low trac[k]”
(7)—suggesting the bowels. (“One pleasing note” is an
ironic, impolite pun.) “Low tract” is also a good epithet
for a bawdy runic poem. Audit puns on “oddity,” and
“leave” (4) can mean “write down.” Things “kept
unused” are like the buried poems, which “die as fast as th’
eye [may] see others grow” (12). The element “bounty cherish”
(11) is wit about plenitude in the poem’s longest line.
Jokes about
Anne and about John Hall (among others) are plentiful. As other critics
have suggested, “And” (e.g., 1, 7, 9, 12, 13) puns on “Anne.”
The suggestion that, in the Q Runegame, st = Shakespeare and
“W = IN = Jn. = John” are my own: The digraph st
in Q is always a potential “Shakespeare cipher”—with
its “long s” seeming to hold its “spear-like
t” by the handle and “shake” it. Thus the word
“makst” (1) can pun on “Mate Shakespeare,” and
“can’st” (4), on “see Anne Shakespeare”
(here linked with the pun Oddity). “Who all in one...”
(8) puns not only on “Holy nun/Howling one”—whom the
line directs to “sing one pleasing note”—but also on
“John Hall eye none,” a pun similar to the one on Q’s
much-discussed dedicatory page.
Line
9 illustrates the capacity of Q’s linear letterstrings
to generate complex, ambiguous, allusive puns: “Hand ‘i cap
[a game of chance?] to you, noosed thief, fierce odious Troy sight”
(code: An-d-kep t v nvsde thev fers ode-s troye sit:).
A concurrent pun is “...sod of Troy sight, oar, too...” (9-10).
Line 12 puns “Handy asses eye if tasty satyrs [feathers] grow.”
(See other puns below.)
Sample Puns
1) Aye in debt, Anne…see; Intend dirge
early, my cast was fit; Anne died, end dirge; hurl, Ma[t]e Shakespeare,
wasting an egg hard; tender (monetary); Anne did end Rizzy, Earl
1-3) Note bawdry about oral sex and sexual endowment
of blacks
2) “neger’d” inch prowing his beauty
by f--ks, Zion thine; f--k session t’ hiney
3)
Dis-pit of wry ink; in clay “Southy, Southy,” jeweled,
intime; Deaf pity; wrinkles tricks
4)
John [=W=IN], Hat. accept able Oddity, see Anne Shakespeare,
th’ Oval Eve; W.H. ate ox apt, a bloody tease; leave leaf,
page
5)
Nor rune (reversed); North, an oar, Noah remember; remember Anne,
sweet it was; re-member Anne, see What-it-was
6-7)
Leaving, the loo-engine puffed, a ride from his low track
7)
“post”-terity (phallic); Form high, slow, traced Anne; direct
Anne, Luke, another way; look—Anne Otherway
8)
Hole-in-one; awling-one (wand); John [=W] Hall, a nun wan, plays—inch,
node—dosing; John Hall, an Onan; One pleasing note—Do—sing
(Do as the first note in the scale OED 1754); note suggests
a fart from “his low track” (see 7)
8-9)
John Hall…dosing handicapped ewe, unused the wife, or Sue
9)
Anne, dick up to unwifed thief, errs; Anne-dick, apt, unused,
the user, Sue, destroys it; foe, destroy site
9-10)
sod of Troy sight, oar too
10) Whore
to This.’ll seed, leaf; leaf [page], taken t’ heart; hard,
Ed., prow
10-11)
kind-hearted, prow Witch
11) bone
shows Jew’s titty
11-12)
S. Hall dost in bounty cherish Anne; see here, I shan’t die; bounty
see (sea), hear a chantey
12-13)
Anne dies fast as defeat, her ass groaned barren rage
13) Anne
be a rune or (barren whore) a jest, a tease; …at His eternal cold;
Saturn, all cold; Saturnal sea old
14) Ephraim
they’ve left, oft whored (…off to Red Hole [cf. Red Sea]);
…O, history, thou would Shakespeare convert; …see on earth;
“Will Shakespeare cunt” you heard; dust see on your tea; thistle
see, toasty whore; Shakespeare “O,” riddled fit, convert
Acrostic Wit
The
downward emphatic acrostic codeline—A P DWN L F W A
OWAAI—suggests, e.g., “A Bedouin live way away,”
“A Bedouin love we, away,” and “Ape, dune live way away.”
The string AP DWN (in the down code) suggests UP, DOWN. Other
readings are “Up, down, love woe aye (...leaf-woe eye),” “Up,
down—love we owe [acknowledge] aye,” “I paid one love
way away [punning on ‘Hathaway’],” and “A Bedouin’ll
few eye....” An AP (i.e., ape) could be a “satyr” (pun
12; OED).
The upward codeline—IAAW
O A WF L NWD PA—may be read, e.g., “You owe [i.e., admit]
a wife’ll nude pay (be),” “…a wife’ll unwed
be aye,” “I eye a woe awful, new, deep aye,” “Jaw
[Chew] offal, newt pie,” and “Jaw of linèd Pa.”
The
down/up hairpin suggests, e.g., “Up, down leaf [i.e., page]
we eye always [F=S]. Line would thee [P = thorn = TH] eye...,” with
a downward turn at the end that tends to start a reader/player
on a new interpretation of the code.
|