|
Comments
This
end-line string, which speculates about the fate of Will’s
works, both deprecates them and rationalizes their “weaknesses.”
As author of Sonnets and Runes, he is “both your poets”
(13). Various analogs underscore this dual role: the paradox that what
“leaves,” stays (3-4); the condition of feast or famine (5);
“learning” and “ignorance” (8); and two cheeks,
counterpoised (11, 12). Among other doublets, the poem has a near-couplet
ending and many other paired elements: e.g., And (1-2); you
(1-2); to love (2-3); this (4); or, all
(5); so (2, 6); as (8); was, my (10); breath[s](11);
Where (11-12); and praise[s](13-14).
The
word “abused” (12), which may modify “both your poets,”
adds witty complications but also helps unriddle the text. Because lines
10-12 show concern for deteriorating “oral” skills while mentioning
“cheeks,” a funny meaning of “both” (13) is “both
cheeks” or “opposed gums.” “Abused” also
puns on “bussed” (1570) as “kissed.” Since cheeks
can be facial or posterior features, “both your poets” is
a joke about these dualities, about kissing them, and about “praise”
from either orifice. “Poets,” an impolite onomatopoeic play,
puns on “breaks wind.”
“Abuse” also has the rhetorical sense of
catachresis (1589), a malapropism or a forced, paradoxical figure of speech.
Much here and elsewhere in Q would qualify—e.g., the paradoxes of
3-4; of 5; of 6; and of 8-9. Lines 10-11 joke about bad breath, and the
zigzag progression from “worth” (2) to “worst”
(10) to “worse” (14) suggests deterioration.
A two-pronged motif focuses on writing and economics,
both linked by Will’s profit motive and concern for “worth”
in Q’s scheme of numbers. His “poor” poems, the “things
nothing worth,” will mock the friend after his death (see 1-2).
Routine puns on “well” (i.e., inkwell, Will, source) and “leave”
(i.e., put to paper, imprint, impart) occur in 3. To “tell”
(see 6) means both narrate and tally. Other economic terms are “profit,”
“enrich,” “owes,” “pay,” “both,”
“devise,” and the puns “cents” and “worths.”
Amid
these practical concerns, coy plays occur about Thomas Thorpe,
the T.T. of Q’s frontmatter, a man who expedited its publication.
Q’s thou must (e.g., 3), e.g., generates a full form of
“Thomas T.” in the pun “Too low that (Too-loaded...,
Diluted...) well which Thomas T.’ll leave ere long. And
‘Tho. T.’ is ‘Th’s,’ and ‘Th’s’
witty our man is (...menace)...” (3-4). Here Q’s leaue
suggests “leaf” or “(will) imprint,” punning on
“lever” and “will heave,” both verbs suggesting
the physical act of hand printing.
Lines 11-12 pun “W., Harry, be read (...bared, ...buried)”
and “W., Harry, see...,” playing on Henry Wriothesley, Southampton,
Will’s only known patron.
Puns about the Runegame and Runes include one in 1-3
that goes, “Endemic queue witty, hymns t’ err, iamb gone,
end of ‘O-folio’ too lewd inks nothing worthy to love.”
A concurrent pun runs, “...I am gone, end of ‘O’ [i.e.,
= Round/Rune], foul duet o’ low things nothing worth.” One
point is that Will in these 14 end-lines comprising Rune 84 is closing
out Set VI. “Ended is this, and this witty remains” (4) makes
the same point. Lines 8-9 describe in Q’s usual phono-alphabetic
code the process by which we investigate the runes: “A shy ass,
leering in, gamier you dig, in our rune see sin, sweet-housed, heady...”
The question “Why are you digging?” (code ...y r u
deig-n...) is concurrent in 8.
Plays occur on Anne, Sue, Judy, and Ham —i.e., Anne Hathaway, Susanna
[Hall], and the twins Judith and Hamnet Shakespeare—and on John
Hall, Will’s son-in-law. Suggesting a family focus early are “I
am John” and “eye m’ John and Sue, S. Hall t’
you, two love-things know” (1-2). Other examples include these:
“With me after Ham., John and Sue, S. Hall, duet o’ love-things”
(1-2); “mystery eye, m’ John and Sue” (1-2); “with
thee our man is, whore-gluttoning John Hall” (4-6); “Sue eyed
it here, m’ Anne S., our Glutton...” (4-5); and “John
Hall o’er, Hall away, Sue is my love still” (5-6). Q’s
letterstrings sw and sew can encode both “Sue”
and “John” [= w = IN]; thus line 14 houses complex
nameplays on the couple: e.g., “Being found, O, in pair, eye Sue/John
H. aye, see home-makes [i.e., mates], your pair aye see, Sue/John...”
(14). The endword “...worse” encodes “war see,”
“whore-fee,” “John-whore see,” and so on. Various
other closing puns here include “Witch makes Europe rise as Orfay
[i.e., Orfeus]” and “Europe rises, war see” (14).
Some
(typically inconclusive) puns seem to be about Sue and Judy’s
relative sizes: e.g., “Sue is my lowest, ill-telling Judy [Q g
what i] is tall as Hall” (6-7) and “S. Hall proved
[...parasite; ...parricide] thin”(7); these comments on height occur
as Will remarks on “high...learning” (8). (The textual contradictions
in As You Like It [see 1.2.53 and 1.3.111] about the relative
heights of Rosalind and Celia come to mind.)
Routine, denigrating puns occur on “Anne” (easily encoded,
e.g., as And, in, W [= IN]) and on “Hathaway”
(code, e.g., hat we [3], hat he owe [9]). Extended examples
include “...Anne see [overlaid on Q’s ignorance],
Ass Anne [= in] see, Anne [= w] Hathaway is that haughty self, a dusty
bay...” (8-9) and “Anne is offal, due to lewd inks, nothing
worth to lewd Hathaway. Lodged home, used to liver (...lever), low engine
did Hat. eye...(2-4).”
The
line about eating (5) seems peripheral but is subtly prepared
for by “remains” (4) as “leftovers.” “All
or nothing” is its point. The overlaid puns “Mister, I-am-John,”
“Mister I-Am-Gone,” “misty rhyme gone,” “mystery
iamb (A.M.) gone” (1) are insistent and, as usual, irreducible and
non-exclusive.
Sample Puns
1)
Endemic cue (queue) witty, mystery, eye m’ John; And m’
“O” see, quiet hymn, after I am gone; Endemic, you, John [w
= IN], eyed “Mister I-am-John”; Endemic ewe witty,
m’ ass t’ ram, John; iamb
1-2) witty
Mysterium Jonah ends; Jonah in deaf O’s fold you; John,
eying Dis, owe S. Hall duty
2)
foul duet o’ low things, “no-thing” warty; S. Hall,
dawdle, Ovid in jest an oath injured
2-3) earthed,
old Ovid hid well; Warty “O” low, that well, witch, th’
“O” muffed, leave
3)
Two loved Hat. well; W.H. I cheat; eye shit; Eve; Vere
3-4) Thomas,
deliver a long-hand, dead hiatus t’ hiss; witch to whom you fit’ll,
ever long, chant the teased hiss, and this with thee (witty) remains;
liver, loin jaunty Hat. is—this Anne, these witty remains; home
you, Shakespeare, leave early on, chanted I; leave her longing; leave
ear [pudendal], long inch
4) main;
Anne dead, Hat., eye, Southy, sent this way; Southy remains; eye Swede
hit Harry; hairy my anus (Annie S.)
4-5) Annie’s
oracle you’d atone (you, T.T., own) in John Hall; witty our main
[sea’s] oar; our man’s whore; main sore (menser)
4-6) his
witty, hairy man is whore, glutton, John Hall—our Eloise; oar, haul
away
5-6) John
Hall or Eloise owes my love a still tail
6) Sue
is my love still; …my low, still tail, and Judy I stole; Sue, eye
Semele still
6-7)
Sue, eye similes, tilde align, Judy is told S. Hall prose eyed;
Sue eye, seamy, low, still, telling Judy’s tall as Hall; Judy stole,
S. Hall profiteth
7) handy
muse, Henry cheat; S. Hall prose eyed thin, dim; you see gin [engine]
rich, thy book; Anne, dim, huge, enraged; thin demiurge enriched
High Book
7-8)
S. Hall, prow Southy, and much enrich thy bouquet; Tybalt kisses Lear;
and muck enrich thy book, aye, Scheisse (ass-) learning mirrored
ignorance; John, rich thy bouquet is
8-9)
in our rune see sin; unceasing, see weighty oaths t’ hate
9)
Sin see, W.H. I toast, hate haughty ass aloof; Sin Southy owes
thee
9-10)
thou th’ eisell see, dost pay the worst way; you thistle seed oft
buy
10)
The worst was, thy simile (Semele) was amid a sewer bare; mellow way,
summit easy
10-11) Semite
Seer; weigh Semite sewer-breath; low was my dick aye…in the mouths
of men; W., Harry, bareth most; th’ hymn-oath, soft Amen
11)
moist, bare, eye th’ swain in the mouths of men; men work
11-12) you
ninety modes o’ semen wear; semen, W., Harry, see accented below
din; seaman W.H. here checks his needy, bloody end
12)
kiss Nate, be lewd; knight, it’s Abbie you f--ked
12-13) lewd
in Thetis, abused Hen be; “I’s,” abused, thin, bother
poet’s can [ass?]; John praised wife
13) your
beau, Tuscan John praise; Hen bought Europe, O, Tuscan eye in Paris
13-14)
Paris devise, being fond on Paris, witch makes your Parises war, see (your
Paris sewer see); Hen, bawdier, poots, Canaan praised he, wise being;
eye fabian cheese undone; pray, eye fat wife, being fon (being’s
undone)
14)
Be inches undone, pray, aye switch make sore peer-asses worse; Witch,
Ma[t]e S., your praise is worse; wharf; W.H., eye Jamaica, sir, praise
surf; Jamaica sewer; Don, pray, switch my kisser; W.H., itch, make syrup;
racy sewer see; asses, war see
Acrostic Wit
The
downward acrostic codeline—A ATA OSS ASTWWT B—may
mean, e.g., “Aye 80 ‘O’s’ [= Rounds = Runes] astute
be,” “…sauced wit be,” “I a tease astute
be,” “Eight asses, to wit, 8,” “…to wed
8,”and “Adios is astute (...a stout) ‘Bye’.”
The adios seems to toward the fact that the set is ending. Mild
scarilege lurks in the literal reading “A Dios [i.e., To
God...] a stout bye (...a stout 8 [inches?]).” A kinder, gentler
reading is “Aye Deus astute be.”
The
upward (reverse) code—B TWWTS AS SOATAA—suggests
such readings “Be twats I sought aye (…sowed, Aaai!),”
“Betty wets (Bitty wit is…) ass haughty,” “Bed
wets aye Southy,” “Betoots ass, Swede I eye,” “Bitty
wits assault I aye,” “Bitty wit is Ass Southy [= Southampton],”
and “82 whets eyes sweet (...sweaty) aye.”
TWWT
(a palindrome) suggests twat but encodes other, more polite potentialities.
The string AAT (i.e., 8), placed “fore,” (1-3) puns
on 84, the rune number.
One
down/up hairpin reading is this: “Aye Deus a stoat
[i.e., an ermine] be. To wit, his Ass White eye.” Part of the complex
wit may lie in the fact that term stoat suggests the ermine in
its brown summer coat (with a “brown Ass” having
its own implications). The pun “thin demiurge enriched High Book”
(in line 7 of the text, encoded as thee,an dm u ch inricht hy booke)
may allude to this unique marginal embellishment of Scripture, since “thin
demiurge” is a nice kenning for the acrostic codeline here. (One
learns not to underestimate Will’s “Great Mind”—guessing
that any wit one uncovers might first have glanced through the brain of
the originator of the Runes.) “Thinned muck...” is an alternate
phrase, for those who deny seeing Demiurge in the code letters
or believe that Will wouldn’t have known the term. (One remembers
that deferentially squeezing down the name of Deity was conventional—and
that Will reputedly had some Greek.)
|