|
Comments
As
in Rune 66, Will “ruminates” here about the Runes
themselves, whether and where they will be recomposed, and how people
will overcome skepticism about them. He calls future nay-sayers “churls”
(13) and, in a vague scene, envisions some low, slow mind trying to mend
the fabric but remaining incredulous that the gored “praise”
being pieced together can be what it is. The puns “wear” (3),
“knot,” and “sew” (14) reinforce the cutting-and-mending
motif.
Other details
suggest “running” and “staying” (see 1). The former
cluster includes “de-feet” (5) and “his swift foot”
(9). Too, “cut” (7) suggests swerving; Ruine (8)
puns on “run”; “another’s green” (12) might
be a laurel wreath or running field; and “rarities” puns on
“rearing up.” Conversely, “my rest” (5) and “quite
contrary” (6) hint at a balky horse, and line 9 implies an equestrian.
A related series of words implies not horses but cows: “ruminate”
(8); “Feeds” (4); the pun “Ye et” (14); “another’s
green [i.e., fodder, pasture]” (12); “cud” (pun, 7);
“think of naught” (1); “simplicity” (10); and
“kind” (13). If the swift-footed are like horses, the “sad
slave” and “churls” (1, 13) are cattle.
“Think of naught/nought” (1) recurs conceptually in “my
rest” and in “resty feet” (5), a “musical pun.”
“Swift foot back” (9) hints at a dance step, an image reinforced
by the terms “cut,” “miscalled,” and “strong
hand.” Naught, two, what you will” beats out a dancelike “1-2,
1-2-3.” The poem ends, “Can knot [i.e., puzzle, riddle] be
‘footy’ praise?”
As a foil
to Will’s patchwork, another pattern about natural wholeness
links the phrases “the rarities of nature’s truth”
(4), “Mine own true love” (5) and “simple
truth, miscalled simplicity” (10)—all allied with the
poet’s muse, nature’s “exchequer” or storehouse
(11).
Part of
the humor is about whom the poem addresses, one of the much debated
“riddles” of the Sonnets. Here their eyes (13) puns
on “t’ Harry S.,” suggesting Henry Wriothesley, the
third Earl of Southampton, Will’s known patron and the man most
frequently proposed as the shadowy “Mr.W.H.” of Q’s
dedication page. So thy (14), I propose, also puns on “Southy,”
i.e., Southampton: “Can ode [...knot] be Southy praise?” is
one pun in 14.
The poem may also be Will’s comment to Anne—the absent wife,
a frequently denigrated figure in the wit of Q—about their estrangement.
Line 10 puns on “Anne, Simple Truth miscalled Simplicity,”
“Anne S. ample...,” “Anne’s ample..., and “Anne’s
implied.” (Earlier critics have seen that And in Q may
pun on “Anne.”) Anne’s “ample” size is a
recurring joke in Q’s subtextual wit. Mine owne... (5,
6) plays on “M’ Annie owe [recognize]. W.” (5, 6). One
pun in 5 is “My Annie own to rue: Loud [Lady] Hat. doth my rest
defeat.” Hath taught (8) puns on “Hath-a-V,”
and thus (8) puns on “th’ huss.” One pun in
8-9 is “Are you [Rue...] Anne Hathaway? Get me the huss to rue,
my Annie too rude....”
“Rise,” “rear,” “raise,”
and “naught” (a hole-like zero suggesting “round”
and thus “rune”) all encode incidental bawdry, as do the puns
“it doth be long,” “men dead,” “feeds/seeds,”
“self-love,” “strong hand,” and “their ‘I’s’
workin’.”
Puns about the gamy Runes include “Naught” (1), “rare-eye-tease”
(4), “Ruin” (8), and “Ms. Called Simplicity” (10).
The play on “checkerboard” in “exchequer” (11,
see OED) suggests that “truth’s only gameboard” calls
for a “strong hand” (9). Horses and “churls” both
suggest chess pieces, and an “X-checker” may be one who seeks
and peruses acrostic lineups. “That he shall never cut
from memory” (7) means, playfully, that a recompositor of the Runes
can’t just wing it during the pasteup process. Neuer in
Q (e.g., 7) always embeds the reverse form reuen, and shall
(e.g., 7) reverses, as llahf, to an eyepun on “laugh,”
“love,” “life,” and “leaf” (i.e.,
page).
A hidden
topical play alluding to Francis Meres and Robert Greene sets
one context for “churls” (12-13): Making no summer of
an others greene (12) puns, e.g., “Making an ‘O’
[= round = rune] is homme Meres; another’s Greene.”
A variant pun is “My king, an awesome Meres....” Robert Greene
was a detractor who before 1592 labeled Will an “upstart crow,”
while Francis Meres praised Will’s writings openly in 1598. The
phrase “another’s green” echoes Greene’s charge
that Will was himself derivative, with “green” hinting at
envy and immaturity as motives for the original attack. An others
concurrently puns on “an oather is...” with “oather”
(I suggest) meaning a coterie member sworn to secrecy. “An oather’s
Greene” means, in one sense, “a coterie rune-maker’s
detractor.”
Various
other puns in the letterstring codeline (for indeed the whole
text can be read as such) include these: “Th’ eye feeds on
it: Here a riotous ‘O’ [i.e., a ‘round’ or rune]
is nature’s truth” (3-4); “Mine own trull [= strumpet;
i.e., Anne] Ovid hated...” (5); “Rune had tough tomatoes t’
rue, my Anne ate our ‘O’ [= round, rune], a taste wrong”
(8-9); and “Yet this thy Paris cannot be: South Iberia I see”
(14). (See below.)
Sample Puns
1)
a sad ass’ll Ovidian death (debt) ink; effete Slav is Diane; ass,
add saliva stain; eying th’ Incas in ode
1-2) O,
you Giotto weighed; think o’ snot, too
2) to
weigh tool (too-wet “Y” old), twat doth be long
2-3) Too,
Anne [= w = IN] Hathaway, ill twat, do the blond Judy [i.e.,
her daughter Judith] rear; ...do the blond Jew hit
3) “W.H.
et hairier men,” did O roar; O, rear, be et, turdy; the air we aye
remanded our W.H.; heather; ermine; debtor; herb; dour Harry; we are men
dead, our rare bed dirty (turdy); rarebit
3-4) W.,
Harry, be a turdy hayseed; hayseed, saunter aye; he seeds son there aye
4) here
a riotous “O” is nature’s truth; off Nate, you race
to Ruth
4-5)
in a Tower is truth Minoan
5) Him
eye now, natural Ovid; Minoan Anne [et] related doughty hymn
5-7) oath,
miry fit, deceit Minoan see, leaf low, quiet, contrary I read, that evil
rune [Q neuer] cuts Rome
6) Minoan’s
elf locates entrée wry; M’ Annie O, win fellow’s
love, quiet cunt rare, aye red; quiet country air ye read
7)
evil Anne, you hirsute ass
7-8) you
deform mammary rune; Th’ tea S.Hall nurses, you t’ Forum,
maim our year
8) Our
Whine Hath. taught meatus to rue mine 8; taut maid housed O,
room innate
8-9) Rune
had tough tomatoes t’ rue, many ate—O, rue a taste wrong;
to ruminator W.H., a taste wrong ends
9) What
Shakespeare rune can defend (deafen) Hall?
9-10) O,
rude fit, our engines, annul; O, rude, strong, handy, see Anne, hole his
ass, whiff
9-11) Outback
Anne, Simple Truth, miscalled Simplicity, for she hath Knox check her
10) Aye in
deaf hymn played Ruth; a laddie’s imp lazy to eye; Anne’s
ample; Anne’s hymn pealed her oath; ms. see, old, simple, eye city
10-11) Teaser
shitteth an ox; Miss scalds him, placates whore
11) Fore,
she Hath an “O”
11-12) eager,
know beauteous May; Make, in Genoa’s humorous Anne—O, there’s
Greene
11-13) check
her, an “O,” beauty’s make [mate], engine o’ fume,
arse, another ass, grainy, thin, see her lustier thoughts scald, how you
jet, Harry S.
12) gnoff,
you Meres eye; an oat, (note) here is Greene; My king knows you, Meres
13) t’
injure Leicester; eerie thought sealed haughtier eyes’ working;
thoughts sealed Hugh; t’ Harry S., we’re kind; another ass,
Greene thence hurls th’ airy thoughts
13-14) we’re
kind, yet this thy praise cannot be Southy praise; we recondite, hasty
praise see, a knot by Southy praise
14) pee raise,
see Anne-knot, Bess haughty praise; cannot be Southy Paris? Pharisees
a knot be; South Iberia I see
Acrostic Wit
The
downward code—B TWF MMT ROAF MTY—suggests,
e.g., “Bed, wife, empty, roof (rows, our ‘O’s’)
empty [F=S],” “Bed, wife, empty. Row [Our ‘O...,’
i.e., ‘Our Rune...’] half empty” “Bitty, whiff
hymn empty, our row (‘O’) half empty. Why?” “80
[B=8] whiff m’ mighty row, half empty,” and “‘82
[B=8], is empty row, ….” (Will married in 1582.)
The
upward codestring—YT M FAORT MM F WT B—features
insistent FAORT-WT: e.g., “Yet m’ farty hymns of wit
be,” “Y’ et m’ fart, hum of wet bee,” “Yet
m’ fart 2000-foot be,” and “Wyatt may fart hymns wedded.”
Down/up
hairpin readings include “Beady wife-hum drove m’ tide-y hymn;
forte m’ hymn of wit be” and “Bede, whiff m’
empty row of empty items. Eye our Tom’s wet 8 [inches].”
|