|
Shakespeares Lost Sonnets: A Restoration
of the Runes Set VIII, Runes 99-112: Texts and
Comments |
![]() |
| Rune 102A, Fourth lines in Set VIII (Sonnets 99-112) |
Rune 102B, Fifth line in Sonnet 99 and Fourth lines in Sonnets 100-112 |
![]() |
![]() |
| Rune 102A (Fourth lines, Set VIII: Sonnets 99-112) Which on thy soft cheek for complexion dwells, Darkning thy power to lend base subjects light, So dost thou too; and, therein dignified, 4 The owners tongue doth publish everywhere. Then, when it hath, my added praise beside Have from the forests shook three summers pride To one, of one, still such, and ever so, 8 In praiseof ladies dead, and lovely knights Supposed, as forfeit, to a confined doom That may express my love, or thy dear merit, As from my soul, which in thy breast doth lie. 12 Made old offenses of affections new, Then public means, which public manners breeds So you oer-green my bad, my good allow. __________ Glosses: 1) Which = Whatever; soft cheek suggesting a buttock, may pun on gentle effrontery; 2) lend...light puns, clarify low topics, lighten them with wit; 3) too = anyway, still; therein puns the rune; 4) owners, punning on onerous = recipients (ambig; see lend in 2); 6) Have...forests puns, Half from thesaurus[es], ...Thesaurus S.; three...pride puns, t hear a summers [i.e., adders = numbers mans = metricists] period [= sentence]; 9) forfeit... is a metrical pune.g., S. [ass], four-feet[ed]; 12) Made = Constructed, Fashioned as; 13) Then = Then made...; 14) So = Thus; oer-green = overshadow, vitalize (with a full pun on R. [i.e., Robert] Greene, an infamous detractor of Shakespeares whose actions are underscored by the phrase old offences in 12); line 14 puns: Sir/Sour Greene may be odd, my good Hall owe [i.e., ...admit, acknowledge], Sewer R. Greene may be a damn wicked [code: y (as Y) good] hollow [i.e., a sinkhole, cesspool]. (See note below, Rune 106.6.) |
Rune 102B (Fifth line, Sonnet 99, + Fourth lines, Sonnets 100-112) In my loves veins thou hast too grossly died, Darkning thy power to lend base subjects light, So dost thou too; and, therein dignified, 4 The owners tongue doth publish everywhere. Then, when it hath, my added praise beside Have from the forests shook three summers pride To one, of one, still such, and ever so, 8 In praiseof ladies dead, and lovely knights Supposed, as forfeit, to a confined doom That may express my love, or thy dear merit, As from my soul, which in thy breast doth lie. 12 Made old offenses of affections new, Then public means, which public manners breeds So you oer-green my bad, my good allow. __________ Glosses: 1) grossly died puns on ...dyed, anticipating Darkning (2), the pun ...man-arse be red ass(13), and oer-green (14); In my love's veins thou has too grossly died puns, e.g., Enemy, low swines, thou hast took Wriothesley [pron. Roseley/Rizley, i.e., Southampton] deity (...dead); 2) lend...light puns, clarify low topics, lighten them with wit; 3) too = anyway, still; therein puns the rune; 4) owners, punning on onerous = recipients (ambig; see lend in 2); 6) Have...forests puns, Half from thesaurus[es], ...Thesaurus S.; three...pride puns, t hear a summers [i.e., adders = numbers mans = metricists] period [= sentence]; 9) forfeit... is a metrical pune.g., S. [ass], four-feet[ed]; 12) Made = Constructed, Fashioned as; 13) Then = Then made...; 14) So = Thus; oer-green = overshadow, vitalize (with a full pun on R. [i.e., Robert] Greene, an infamous detractor of Shakespeares whose actions are underscored by the phrase old offences in 12); line 14 puns: Sir/Sour Greene may be odd, my good Hall owe [i.e., ...admit, acknowledge], Sewer R. Greene may be a damn wicked [code: y (as Y) good] hollow [i.e., a sinkhole, cesspool]. |
|
Whatever may cloud your gentle cheek, |
Amid the flow of affection in these lines,
you seem quite inconveniently to have died, |
|
Renewing
“old offenses” (12), this rune is about illicit passion
between poet and muse—gay necrophilia?—that must be hidden
(13) in conceits of knights and dead ladies (8-12). The poet is the knight,
the friend a dead lady in whose breast (11) Will “lies.” Like
a death, the friend’s absence keeps Will enthralled in a “confined
doom”—a conceit for the Q project (9-10). The play on Robert
Greene here in 14 finds groundwork in Rune 101A 14: “For what care
I who calls me well or ill?” Both end-lines occur in the problematic
Sonnet 112 (see Booth’s edition of the Sonnets, p. 369). Comments: 102B
The first line seems beratingly sarcastic if it addresses the
inspiring friend and means “You’ve gone and died on me!”
So one reads my love’s veins (1) as “the lines (of thought)
in this love poem.” Line 1 here houses functional organic puns (“vines,”
“grows”) that anticipate a naturalistic conceit that is amplified
by such elements as forests (6), o’er-green (14),
and “dust” and “dig” (puns, 3). “Dyed”
(pun, 1)
102A 1)
Witch, Auntie S., oft checks whores’ amply actioned wells
(…checks sores, source); teach a kisser come-pile action dual; eye
jaunty ass, hostess hacks whore’s homme, play-action
1)
In my loss of Anne S., thou hast took her off elated; John, my
love, is vain; John, mellow, Sue-anus tossed T.T., ogre silly died; gruff
Ely died; G-row elided; two grow elated; error, fellati(o); Enemy, low
swine, is Thos. T—too, Ogre of Ely 102A and 102B 2) our
kenning: Thorpe-whore tolling
102A The
downward acrostic codeline—WD ST TH T I ST A MTS—may
encode such messages as these: “Wood, St. Titus tempts,” “Wed
Shakespeare, Th. T. aye, Shakespeare aye mounts,” “Wood [Crazy]
Shakespeare—thought esteemed ass,” “Woods [&] Thetis
tamed ass [S.],” “Wouldst Th. T. aye stay m’ tease,”
“Wood saint, that I stamped, [signed] S.,” “Would ass,
titties, tempt S.?” and “Wouldst T.T. aye stay amounts [cf.
the printing deal]?” TAMT S suggests a squeezed-down form
of the title The Taming of the Shrew; TISTAM suggests
“Tristram,” Mallory’s Morte d’Arthur.
102B The
downward acrostic codeline—ID S TTH TIS TAM T S—may
mean, e.g., “‘I’d’, St. Titus tempts,” “It’s
T.Th.,’tis Tom T., ass,” “Eyed is T. Thorpe…,”
“‘I’d’ [i.e., phallically equipped] ass T. Th,
’tis tamed ass,” “Idea’s Thetis tamed ass,”
and/or “Ides Thetis tamed, ass.” |