|
Comments
Rune 140, an
accumulation of the 14 end-lines in the visible Sonnets in Set
X, features typically distracting sexual wit. Still, the text may suggest
a vague dramatic scenario that rationalizes the poet’s details.
Everything hinges on our equating Will, a poet addressing his beloved
unnamed friend, as Lacke (Q lacke [6]). As Lack, Jack, or lackey,
the speaker is a kind of low Everyman (8-10), a man “without,”
a kind of court jester who is reminiscent of a figure in some old morality
play. This situation allows such jokes as “Lackey/Jack pays the
bills” (8).
“Lack’s”
simplisitic limits as a thinker show in all the warmed-over paradoxes—that
heaven can become hell, that “lack” is a positive property,
that one man is all men, that looks can kill, that the bound man is free.
Contrasting
with this sycophantic and naive lackey are “they” (1-2), some
unidentified talkers who prate about ideal Beauty (1-4) and thereby
veer into “false comparison” by ignoring what reality offers;
Will, a.k.a. Lack, says that their “talk” is “slander,
as I think” (5). With ingenuous logic (e.g., 9-10) the common-sense
persona prefers reality, even if he sometimes “lacks” it and
endures “hell” for it (3).
Both Lack
and the unnamed talkers have “views”: “They,”
gossipy and judgmental, think “Beauty should look so” (1),
but Will directs his patron to “Kill me outright
with looks… / Bear thine eyes straight…” (13-14).
Like many of
the runes, this one has some of the character of a dramatic monologue,
Bawdry
colors the jester figure’s plea for “mastery.” His language
is rife with innuendo about tongues, fingers, jacking, awls, will, faults,
plagues, and “proud hards.” Lack’s language also shows
the siege mindset of a sufferer in hell (3) who needs a coup de grace
(13). If the “faults” remind us of the “bad pockets”
in Dante’s Inferno, such an allusion comes from Will the
poet, not from Lack, his naive speaker.
If Beauty
is heavenly, Lackey’s master is a devilish “proud heart”
who “goes wide.”
Family puns include
“Look: Sue, Judy, Ham’et, heirs” (1-2). In one of its
forms, the poet’s closing joke puns, “...Thos. Thorpe rowed
hard Judy.” A pun on “sea” intervenes in the form of
the lefthand parenthesis mark ( = C = sea) that aids in squeezing
the long line into the space that Q’s margins allowed. As usual,
a good bit of “Anne-wit” intrudes EG
Q’s as I thinke
procee… (5) puns, “Eye/Aye Southy in keep [i.e., The
Tower] rose/rosy/Rizzy/arose, see).” All the “rose”
and “rizzy” puns in Q are plays on Henry Southampton’s
family name, Wriothesley, pronounced roughly “Rizzly” or “Rosely.”
The
closing pun also allows other plays aimed at Thorpe, Will’s
printer: e.g., “Buried heinous fit [i.e., stanza] read: Tho. Thorpe
rude heard ‘Jew sweet.’” Another variant ends “Buried,
eye nice, straight Tho. Thorpe—rude, hard ‘Jew’ Swede.”
(Will frequently implies that Thorpe is a money-grubber; the appelation
Swede, surely a body-type epithet, occurs in Sonnet 1.1/Rune 1.1 as an
exactly spelled letterstring. Here one pun offers a sketchy depiction
of Will’s “Swede “Beard and eyes fit red Tho. Thorpe,
red hair t’ go ‘Swede’.” The concurrent pun “...red
hair to go ( white” is another pun that uses the parenthesis mark
to suggest wispy hair down over the face. “...[R]ed hair t’
ghost-white” is still another reading. Such recurring wit about
the Swede, always inconclusive in any given instance, accumulates in Q
to encourage an emerging portrait of the T.T. whose joke on posterity
almost matches Will’s own.
Lexical
echoes, foils, and rhyme—including me/free/be and two Wills—show
formal intricacy.
Part of the tediously
authorized alphabetic wit here emerges because Q shows Sonnet
131.14 (here Rune 140.5) as flush left rather than indented.
(The couplets in the visible sonnets are conventionally indented, so this
line calls attention to itself.) Accordingly, my paste-up version of the
rune pulls that line leftward, “balancing” line 14, which—as
it says in its terminus—“goes wide.” This small joke
seems to be part of the “row naming” game in Q, whereby “Row
D,” for example, would mean line 4. Line 5 here (i.e., Row E or
the “E-row,” a pun on “error”) ends with a pun
about the poet’s ambiguous line designation: e.g., “...low
and erased ink th’ [p = thorn, archaic th] Row
C, E, E, D is.
Line 14
continues this tedious pattern of wit: “Bear thine eyes straight,
Tho. Thorpe, Row D here t’ go, queued (...cued; ...cue,
eye D, E).” (Here as in many instances elsewhere, the main auditor
is Will’s known printing agent Thomas Thorpe, the man who helped
the author effect the jot-and-tittle wit of Q as it proceeded from hand-scripted
form into the printed form that the poet envisioned. The pun “out
right, witty low key is end arid” in 13 helps call attention to
this contrived “end-wit,” as does the fact that this line
about “going wide” occurs on the implicit arrangement of Set
X in the bottom right position, where the block of open space after visible
sonnet 140—the last one, occurring in a “short line”
of two texts—would have allowed the line to “go wide”
on the page.
Sample Puns
1)
The towery town gives bawdy show, lad looks; The Tower to you
Anne gives; you in Jeezs Body fold (soiled Luke); you deviled Lukes
O; T Hath-er-way, two inches ease, bawdy foldll hook foe;
in guffaws [1720, echoic] bawdy should look so
1-2)
Lad Luke foggy wet emptier singers meaty lips; seize beauty, fooled;
beautiful look: Sue, Judy, Hamt, heirs; fooled locust, ouch! ass-holed,
loo gave O Jew
2) Judy
made her ass injure some tail; God hymned Harrys inch, résuméd
hell; Gaudium t Harrys I, in Geresim
tail aye; Judy, Hamt here finger some; Judy hymned heresy
(
Heiress injures me); in chairs metal I piss; inch or
summit Ill pass; Judy made her ass injure some tail; Hamet,
heir S., injures me; meaty lips to kiss [cf. Hamlet 5.1.206-08,
re. Yorick]; give theme t Harry S. (hairy ass)
2-3)
eye piss, togas, tush; I pissed August O fon; some Italy eye
(P.S., togas, too)
3) Tough
Hun the Heavy End, Hat., leads; the addled semen, toady shell; Too fon
the Hugh-John
; thought led seamen to thy shell (th eisell)
3-4)
you in the heavy entity, lead, cement odyssey lesson (oaths, odes, Otis);
th eisell aye is Annies help; high is Hela aye; th eisell-ass
Annie S. happily dewed his awl
4) Ass
Annie, she, bellied with sauce, come, peer; Annie, she bellied with false
come-pair; see homme, pair (pear) [Edenic]
4-5) Alsace
homme parented Hen; randy T., he incites his laundress, I think;
all f--k homme, parent t Hen; errant (Aye in debt,) Hen
cedes Flanders
5) you
in duress eyed Hen keep our ocher Eds handy awl t hassle Anne
[et] Hat.; flay, under eye, Satan
5-6) reciting
key, Hebrew see, Ed, sandaled, hazel, thoughty, complex; see Eds
end, awled, hes old (holed), that, his ample X [acrostic, mark of
illiteracy] I own, Jack; John (dear, acid Hen), keep roseate Sandell dazzled
at thy complexion (at this ample action)
6-7)
see O, impale action, jack peers whore, seamed high; hie, complex
John, Jack peers oer Siam; keepers oersee a Meaty Anne
7)
Peer force o mighty Annie end, awl (Hall) to Hat. is
enemy; tiny and dolted is enemy
7-8)
Awl, that I-sin, maybe eased you holing; diadem eye in ode; thin and elated,
I sin, maybe I eased you, howl and die; Dolty Addison (Edison) maybe eased
you; a maiden handled haughty sin may be (pee)
8) He,
Pistol, I indict (indite), a man odd, free; am I not
suggests “Hamnet S.”
8-9) paste,
youll indite a maenad serried; fairy tinkle be you, tone; Hamnet
ferret, Hen
9)
Anne demanded (demented) one Will; serrating quay, halibut wan; wan Endymion
thought on you ill; awl butt, Onan demean
9-10) Anne
demanded annulling; anal inch did Hen to Howell owe; end minty-eyed ONeill
aye in death; new island did Hen toll
10) O, you
esteem sermon Amos will indite; hell of stem is oer minim; Anne
did end t hollowest tome form; Shakespeare [ft],
Monsieur, minims Will
10-11) Amos
well ended odyssey, left placard
11) Dead oaths
false plague, our thane, owe; Hall, see feeble a Jew earthy, naughty rune
fear, Ed; this saucy pee-lake you eye, ready now
11-12) plague
ends
Ferdinand; play, Jew (plague you) earthy, naughty runes, Asser-written,
dinner of all (t enter us all;
interest all); Anne, serrating
dinner salty, subtly is wise (
is wifely turd); dandy John whores
all
12) inure
Saul to subtle Jesu; Anne-din our fault is; whore faults bely Sue S.;
Sue S. lettered (laddered) be; in our salty spell, ye swivel
12-13) pickle
me, odor I get (jet); Billy [cf. Will] Sues latter débacle
made right with Luke
13) Anne dear
eyed my pain; look, ass, end deride; end o ride may be Anne; two
idle oxen deride my pain
13-14) eye
neighbor t Hen, asses tirrit
14) thigh,
prowed hard, Jew-queue eyed; Bare, thin I is fitter, aye;
Bury the I nice, straight; Bare thine I ass-straight,
though thy prowed hard go wide [in a wide line]; see why I
die; joke ten eyed; eye jetty Hugh-jet, high, proud; help rude art t
go, Swede [ ( = C]; help our O, vertigo see witty; Shakespeare [ft]
rigid, to you jet up; T.T., write who? Judy, the rowdy, hard Judy; queued
Acrostic Wit
The
exact constituency of the downward acrostic codeline is ambiguous
because the odd indention pattern (with line 5 out of its usual alignment
as it is positioned in Q in Sonnet 131) may be a calculated signal that
some other letter than the initial one in the line (maybe T, which starts
“thence”) ought to be substituted in the codeline. With that
substitution, the code—T GTAA[?T]APHT AAAK B—seems
perhaps to continue to make an issue of the tag-like projections that
protrude from both sides of the text: e.g., “Tag [i.e., an ornamental
pendant] taped [i.e., bound, like a book] ache be.”Such acrostic
encodings as “Tagged, eye a pat-a-kate” and “Tagged,
I typed a caper [using ...KBeare as the continuing code, drawing
the first word from 14]” seem likely to be other parts of the poet’s
“tag” jokes here. Other decodings (with variants in the alphabetic
constituents of the codeline ) include, e.g., “T’ Judith aye
I eye keep,” “T’ Judy a fit [i.e., a stanza] I aye keep,”
“T’ God diptych be,” and “T’ jet aye, I
a fit eye aye keep (aped ache be).”
The
upward reverse of this codeline—BK A A A TH PAA[T?]AT
GT—suggests, e.g., “Big, I eye aye th’ pageant,”
“Étiquette [i.e., label, cf. line 5, left; with
code B=8] I paged,” “…heap I aye étiquette,”
“Beck I eye aye, th’ pate [painted?] jet [i.e., th’
head (intellect) black],” “Book aye th’ pate get,”
“Beget hepatic tea [i.e., a ‘liver cure’].”
The
down/up hairpin encodes “T’ Judith, ache begat hepatic
tea,” and “To Judith ache, be cat hepatic tea”—a
blank verse line. Another reading is this: “Tag typed [i.e., the
bookmark-like lefthand “tag” at 5?] aye a key be—be
key aye typed jet.” The palindromic string AAA suggests a cry of
pain.
|